It is after all the best time for many to slow down a bit for rest and relaxation and merrymaking activities than hard reading and writing to be the ways to continue.
This clip is from Huron Carole, a traditional Canadian character mapping for Christmas songs and something I used to watch with my favorites, having also what is said to be the mutatis mutantis:
It is then needless to mention there is no logical ground for antagonism between <christ>
and <christianity> on the epistemological account by which we are of
religious assertions with theist.
Apparently, it is then of only
the cross logical blunders with the takes that the vowel in <Christ> should
consist the diphthong but monophthongs in <Christmas> and the voiceless stop
/t/ should be present in <Christ> but silent in <Christmas> in relation to
its voiceless fricative /s/.
Furthermore, so far there appears to be no indication on the part of the
variation in question as to whether it should or should not be renounced the
allegiance of silent ‘t’ to its constituent, in light of the forgoing facts
and considerations within phonology, this appears to be also that the orthodox
view can never compel itself from being abandoning a generative hypothesis. Yet
what is only sufficient to point out in here is that there is slight danger of
being misled by such hallowed hypotheses as if they were genuine like
<ch> hypotheses as in a language like German.
Thus, in English only the digraph <ch> is rule governed rather
than constrained for rhoticity or allophony in this context as
to its relation for the /k/ partner selection among those 4 choices of,
namely,
with the /ʃ / as in <champagne>,with the /tʃ/ as in <church>,with the /dʒ/ as in <Greenwich>, andwith the /k/ as in <Christmas>.
Having at the same time no
parallel with anything with German phonology, those of certain of
this procedural and substantive issues relating to what /k/ phoneme has to do
with <ch> digraph for complementary distribution is a simple but another
issue than as traditionally having been mistaken for German <ch> analogy
as in here:
with the /ç/ after ä, ai, äu, e, ei, eu, i, ö, ü and consonants,with the /x/ after a, au, o, u,with the /k/ at the beginning of a word before a, o, u and consonants, and with the <ch> that never occurs at the beginning of an original German word.
In English however, and in
analytic phonology in particular, it is when sonorants
exempts nasals but remains consonantal for a nominal complement, the byproducts are equal to liquids.
A further simple explanation on the principles in which /k/ phoneme encounters in complementary distribution is
that--
wen ðə daɪɡrɑːf <ch> ɪn ə wɜːd ɪz fɒloʊd baɪ ə kɒnsənənt <r> ɒ <l>, ðə vɔɪsləs viːlər stɒp /k/ ɪz ɔːlweɪz ənd ɔːlmoʊst ðə foʊniːm fɒr <ch>.
So it is how, contrary to our commonsense, the /k/ plays the role in <ch> character as in <chloroform> for /klɔːrəfɔːm/ and <chronicle> for /krɒnɪkəl/, and that any exemption is so to
speak being very rare other than perhaps for voiceless velar fricative /x/ or
voiced velar fricative /ɣ/ in some instances.
Thus when such liquids are served as a complement for <ch>, the only
partner available to a selection, according to literature specific to English, is interestingly the /k/, with or without regard to law of entropy as to
if it is still for clear trill or clear lateral liquid.
--------------------------------------------------------
Something else not related to this post:
No comments:
Post a Comment